他带着一把具有魔力的武器,在邪恶的土地上 追猎恶人。 童谣谋杀——从前有个老女人 从前有个老女人 她住在鞋子里, 她有很多孩子 她不知道该如何是好, 她给他们肉汤喝 却不给他们面包, 她鞭打他们 赶他们上床。 又是一个疯狂的家族。埃勒里自己设计的圈套却被别人轻易打乱至使一人死去,接着又是一个年轻有为的青年离奇死亡。是专横跋扈的老夫人?是不知天高地厚的老大?是神经的“儿童作家”老二?是想获得资金的“科学家”老三?……老夫人留下遗书撒手人寰之后,埃勒里·奎因却看出了端倪。 这是件“童谣谋杀案”。因为童谣的天真无邪和谋杀的残忍血腥形成了极其鲜明的反差,从而令谋杀更加神秘,所以童谣谋杀也是古典派的重要谜题之一。像是范·达因的《主教谋杀案》,阿加莎·克里斯蒂的《黑麦奇案》、《无人生还》都是此类案件。西方的童谣中并不都是“摇啊摇,摇到外婆桥”,也有显得比较残忍的如“鹅妈妈童谣”。童谣谋杀大都采套用童谣,从人物到案情都是如此,如书中为了让他们住在鞋里而让那位老女人成为了鞋业巨头,这样显得过于附会而没有书中侦探的那种偶然的感觉。日本也有些作家采用这种形式,大都以传说、歌谣为主,如横沟正史的《恶魔的彩球歌》、山村美纱的《平家传说杀人事件》、内田康夫的《天河传说杀人事件》等等。将古老的日本传说融入推理小说,增加了事件的神秘感。 故事本身也很精彩,虽然很像那种看惯了的家庭谋杀——如埃勒里·奎因的前辈范·达因的《格林家命案》,但结局相当有创意。凶手一次次得逞,埃勒里一次次失败,都极具悬念感。《纽约时报》的评论是:“埃勒里·奎因最好的作品之一。” 附带说一句,此书又名《生者与死者》(The Quick and the Dead),《主教谋杀案》后的“日文版解说”中《生者与死者》即指此书。 |
网友评论:(只显示最新5条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) | 相关文章: | ||||||||||
|
|