最近 作者: 主题: 内容:
 进入版区才能发表文章 
 您当前的位置: 推理之门 > 网友交流 > 会客大厅   【版主】:低丿调,张晨萧 字体大小:
[1] [2]1页/共2页(总计11个回复) 下页
主 题: 大家听过这个有关推理的笑话没有??(人气:731)
 毛小涛小蚊子打开毛小涛的博客
1 楼: 大家听过这个有关推理的笑话没有?? 08年06月20日17点48分


一天,小王在面摊吃面。结果,被人刺上大动脉而死。当事在场的有面摊老板和一个骑自行车路过的小红。不久,刑警小李前来调查。面摊老板一口咬定是小红杀死了小王。小李在小红的车上发现了一瓶褐色液体。经过化验,是酱油。据此,小李认定老板在撒谎,他才是凶手。请问是为什么?


  点击复制本贴地址:





我叫“毛小涛”。

三代恩宠于一身。

呵呵。

※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

 河狸长老非著名推理写手打开河狸长老的博客
2 楼: Re:大家听过这个有关推理的笑话没有... 08年06月20日18点06分


因为小红说:"关我鸟事,我是出来打酱油的."







我的blog
http://www.tuili.com/blog/u/65/index.html

※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

 杏林隐士隐士
3 楼: Re:Re:大家听过这个有关推理的笑... 08年06月20日18点12分


废话,谁会承认自己是凶手
当然是指证别人拉






武者有武林
文者有儒林
医者既是杏林

※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

 wangjiajun小白龙打开wangjiajun的博客
4 楼: Re:Re:大家听过这个有关推理的笑... 08年06月20日18点33分


【河狸长老在大作中谈到:】

>因为小红说:"关我鸟事,我是出来打酱油的."


不专业,应该是屌






推门双星命犯孤星



左庶探案----人生三部曲《屠炭人生》《胶片人生》《魔幻人生》

 


※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

 第六感解离性同一性障碍打开第六感的博客
5 楼: Re:Re:大家听过这个有关推理的笑... 08年06月20日18点38分


    关我鸟事,我是出来卖酱油的。


    顺便替我的客户们翻译一下“关我鸟事,我来打酱油”。
    汉语:关我鸟事,我来打酱油。
  英语:It's none of my business , I come to buy some sauce. 
  德语:Ich bezogen, was ich kam zu einer Soja-Soße 
  法语:Je liés ce qui, j'en suis arrivé à une sauce de soja 
  荷兰语:Ik gerelateerd wat, kwam ik tot een sojasaus 
  俄语:Я, касающихся того, что я пришел к соевым соусом 
  西班牙语:Relacionados con lo que yo, me vino a un salsa de soja 
  意大利语:I relativi cosa, sono venuto a una salsa di soia 
  日语:私関连したどのような、私がして醤油 
  韩语:관련 무엇 나는, 여기에 간장을 
  希腊语:I σχετικές τι, ήρθα σε μια σάλτσα σόγιας


[此贴被第六感于2008-6-20 18:47:38修改过]






   直觉是我最后的武器!!!

     人生五十年,与天地长久相较,如梦又似幻;一度得生者,岂有不灭者乎?……

※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

 sworder何足道打开sworder的博客
6 楼: Re:Re:Re:大家听过这个有关推... 08年06月20日21点57分


【第六感在大作中谈到:】

>    关我鸟事,我是出来卖酱油的。


>    顺便替我的客户们翻译一下“关我鸟事,我来打酱油”。
>    汉语:关我鸟事,我来打酱油。
>  英语:It's none of my business , I come to buy some sauce. 
>  德语:Ich bezogen, was ich kam zu einer Soja-Soße 
>  法语:Je liés ce qui, j'en suis arrivé à une sauce de soja 
>  荷兰语:Ik gerelateerd wat, kwam ik tot een sojasaus 
>  俄语:Я, касающихся того, что я пришел к соевым соусом 
>  西班牙语:Relacionados con lo que yo, me vino a un salsa de soja 
>  意大利语:I relativi cosa, sono venuto a una salsa di soia 
>  日语:私関连したどのような、私がして醤油 
>  韩语:관련 무엇 나는, 여기에 간장을 
>  希腊语:I σχετικές τι, ήρθα σε μια σάλτσα σόγιας


>[此贴被第六感于2008-6-20 18:47:38修改过]

国际酱油店,有前途。






 


※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

 苏和尚何尚书
7 楼: Re:Re:Re:Re:大家听过这个... 08年06月20日22点31分


【sworder在大作中谈到:】

>国际酱油店,有前途。

换个时尚点的说法就是——国际酱油自选超市

PS:我也是出来打酱油的:e:e:e:e






小隐隐于野,中隐隐于市,大隐隐于网。
神甫隐于教堂,和尚隐于庙宇,道士隐于道观。

※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

 碧坠儿碧坠儿
8 楼: Re:大家听过这个有关推理的笑话没有... 08年06月21日02点45分


这个答案是什么鸟意思?







※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

 汐辰翎打开汐辰翎的博客
9 楼: Re:Re:大家听过这个有关推理的笑... 08年06月21日06点02分


艳照门事件
一名记者采访了一名路人对此事的看法
该男子底气十足道: 我什么都不知道 我是来打酱油的。






侦探,是以人道的名义 赋予人类爱和自由!不是对结果的斤斤计较,不是对荣誉的贪恋,而是,对死者的责任,对罪犯的责任,对社会的责任!我有责任为死者讨回公道;我有责任对每一个罪犯救赎,给予他们赎罪的机会;我有责任为稳定社会秩序竭尽全力;我有责任让这个人类世界更加美好和谐!

在案发现场中,每个线索都不是想当然存在……关键的线索已经被狡猾的罪犯破坏了,所以我们必须仔细找出蛛丝马迹,不让真凶逍遥法外!

支持中国推理事业,支持推门!!
生,是推门的人,死,是推门的…………尸体!

※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

 夜云夜云打开夜云的博客
10 楼: Re:Re:Re:大家听过这个有关推... 08年06月21日09点00分


【第六感在大作中谈到:】

>    关我鸟事,我是出来卖酱油的。


>    顺便替我的客户们翻译一下“关我鸟事,我来打酱油”。
>    汉语:关我鸟事,我来打酱油。
>  英语:It's none of my business , I come to buy some sauce. 
>  德语:Ich bezogen, was ich kam zu einer Soja-Soße 
>  法语:Je liés ce qui, j'en suis arrivé à une sauce de soja 
>  荷兰语:Ik gerelateerd wat, kwam ik tot een sojasaus 
>  俄语:Я, касающихся того, что я пришел к соевым соусом 
>  西班牙语:Relacionados con lo que yo, me vino a un salsa de soja 
>  意大利语:I relativi cosa, sono venuto a una salsa di soia 
>  日语:私関连したどのような、私がして醤油 
>  韩语:관련 무엇 나는, 여기에 간장을 
>  希腊语:I σχετικές τι, ήρθα σε μια σάλτσα σόγιας


你可以拿去人造毁灭了。、






新QQ:1619665404   phenix

※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

[1] [2]1页/共2页(总计11个回复) 下页
每次上网自动访问推理之门   |    将推理之门加入收藏夹
邮件联系:zhejiong@126.com  沪ICP备2021006552号  沪公网安备31011502006128号  推理之门  版权所有 2000-2024