老蔡(老蔡)
|
|
2 楼:
Re:《被书谋杀》——名字很吸引人,...
|
10年07月27日19点15分 |
尼禄·沃尔夫在欧美的确名字很响亮,不过欧美小说在中国一向水土不服,比较闷是常有的事情,我个人认为和翻译的水平绝对有关系。因为J·K·罗琳和丹·布朗翻译的都非常非常之不闷人。 [此贴被老蔡于2010-7-27 19:15:18修改过]
|
|

|
书山有路勤为径,学海无涯苦作舟
http://www.tuili.com
| .&______~^@^~______&. @
-- @ -- "w/YYYYYYYYYYYYYYYYYYY\w" @@@
| Y--Y--Y-----Y--Y--Y @@@@@
p-p_|__|__|_____|__|__|_q-q @@Y@@
__________________[EEEEM==M==MM===MM==M==MEEEE]-______|_____
推理之门 老蔡
|
※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.
|
|