wyy214(玮琦)
|
|
1 楼:
关于《啤酒谋杀案》的一些题外话
|
01年10月27日13点06分 |
这部小说成书于1942年,有意思的是,现实的十六年前(书中的时间差),也就是1926年,也有一个类似的案件(类似妻子因嫉妒而毒杀丈夫)发生,而在这一年,也恰好是阿奶奶失踪的那一年。考虑到这部作品涉及心理学的深度,阿奶奶很可能在这部作品中有意识无意识的为自己和阿契.克里斯蒂的婚姻做了注解。被毒杀的男主人公爱雅的一举一动,很明显的有当年阿契.克里斯蒂的影子。书中当凯罗林听到爱雅和她说准备离开她的时候,准备自杀的心情写到:“I had received a bad shock. My husband was proposing to leave me for another woman. If that was so, I didn't want to live.”(注,这段文字很简单,直接引用过来了,基于下面提到的原因,只是想让大家了解接触一下原文)不知道是否映射出当时阿加莎听说阿契要离开自己时还有离家出走时的心境。
还有一些其他的东西,她和Mallowan的住宅成为了书中爱雅屋子的原型;这本书献给了Stephen Glanville,这个人说服了阿加莎动笔写作一部以几千年前的古埃及为背景的谋杀案,这就是后来的《死亡终局》;《啤酒谋杀案》是阿加莎第一部首版销量达到20000册的小说;在第七章刚开头简单提到的Mary Lytton Core夫人,是波罗在Three Act Tragedy(《三幕悲剧》)中遇到的人物。
最后就是这部作品在多年以后被阿加莎改编为舞台剧《Go Back for Murder》,于1960年3月23日在伦敦首映, 其中一个主要演员似乎是中国人,不过名字认不出来罢了:)该剧上演了31场,获得了巨大的成功,但是似乎从此以后再未重新搬上舞台。《伦敦邮报》的评论家写到:“……第一次我因为无法猜到究竟是“谁做的”而觉得懊恼,通常当一个人被克里斯蒂的逻辑证实自己原来猜想和怀疑都是错误的时候,他会感到很高兴,但是在这部戏剧里,我觉得自己被欺骗了……”(我想指的可能是安吉拉在啤酒瓶旁给大家-包括凯罗林-造成的错觉)。
部分资料译自《The Life and Crimes of Agatha Christie》 原发于网易谋杀精品店
|
点击复制本贴地址:
|
|
|
※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.
|
|