最近
All
1
2
3
4
5
10
30
天
BUG保修
站务讨论
调查报告
会客大厅
新手上路
推门之声
书籍交易
资源下载
每周谜题
谜题大全
字谜灯谜
原创小说
历史悬案
媒体征稿
中国侦探
欧美名家
日本推理
出版书讯
作品列表
法律案例
技术交流
推理游戏
推理影视
推理动漫
福尔摩斯
本格沙龙
原创俱乐部
作者:
主题:
内容:
您当前的位置:
推理之门
>
侦探推理 >
欧美名家
【版主】:ellry,dsky,东风无影
字体大小:
较小
默认
普通
较大
很大
超大
第
1
页/共
1
页(总计
9
个回复)
主 题: 打算翻译卡的《三口棺材》,是否有人想看?(人气:812)
aranyaka
(
stronger
)
1
楼: 打算翻译卡的《三口棺材》,是否有人想...
01年12月07日19点47分
如果没人想看或者已经有了中译本的话,就算了。
点击复制本贴地址:
狗用牙去咬,猫用爪去抓,各有其适用的打斗方法.
※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.
tj3h
(
炭疽3号
)
2
楼: Re:打算翻译卡的《三口棺材》,是否...
01年12月05日08点09分
【aranyaka在大作中谈到:】
>
>如果没人想看或者已经有了中译本的话,就算了。
没问题,译出来看看。
谁遇到我都会有麻烦...
※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.
Shinichi
(
Shinichi
)
3
楼: Re:打算翻译卡的《三口棺材》,是否...
01年12月05日14点14分
【aranyaka在大作中谈到:】
>
>如果没人想看或者已经有了中译本的话,就算了。
当然想看了,不过如果你有电子版的原文能否先发给我?迪克森.卡的书我找很久了.shinichi@371.net
推理之门
※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.
小乌鸦
(
精灵
)
4
楼: Re:打算翻译卡的《三口棺材》,是否...
01年12月05日14点52分
哇~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
乌鸦也想看!!:):)
如果不麻烦的话也发给乌鸦一份吧!先谢过了!
E-Mail: moon@call.com.cn
【aranyaka在大作中谈到:】
>
>如果没人想看或者已经有了中译本的话,就算了。
乌鸦知道自己讨人嫌,
想变成人见人爱的鸽子,
所以把自己染成白色;
鸽子们看见他白里透着黑,把他赶走;
乌鸦们看见他黑里透着白,也把他赶走;
乌鸦知道----自己是另类! :h
※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.
heraklees
(
heraklees
)
5
楼: Re:打算翻译卡的《三口棺材》,是否...
01年12月05日16点15分
想看
重现罪犯的心理,以期达到和罪犯相同却更安全的快感,而根据现实原则,这种快乐才是巨大的快乐.
※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.
harryfly
(
空军一号
)
6
楼: Re:打算翻译卡的《三口棺材》,是否...
01年12月05日16点18分
麻烦发一份原文给我,harryfly@263.net
一来可以先睹为快,二来这样如果老兄翻译过程中有问题的话,大家还可以讨论讨论
My Blog:http://spaces.msn.com/judecheng
※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.
liuyuhen
(
柳余恨
)
7
楼: Re:打算翻译卡的《三口棺材》,是否...
01年12月06日20点48分
【aranyaka在大作中谈到:】
>
>如果没人想看或者已经有了中译本的话,就算了。
我也想要原文
liuyuhen@163.com
我更喜欢别人称呼我为Bora
-----即使作为一辆车,能够与POLO齐名,也是一种莫大的荣幸.
※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.
aranyaka
(
stronger
)
8
楼: Re:Re:打算翻译卡的《三口棺材》...
01年12月07日10点56分
实在不好意思,是纸书,没有电子版,不过既然都喜欢英文版的话,我就不翻译了,直接把英文版敲上来好了。
狗用牙去咬,猫用爪去抓,各有其适用的打斗方法.
※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.
ellry
(
ellry
)
9
楼: Re:打算翻译卡的《三口棺材》,是否...
01年12月07日19点39分
【aranyaka在大作中谈到:】
>
>如果没人想看或者已经有了中译本的话,就算了。
密室杰作,不过据说绝版,所以这次旺了请人从国外带了
谜斗篷推理计划
推广、品评、研究、收藏侦探小说
http://www.douban.com/group/murderpen/
※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.
ellry
(
ellry
)
10
楼: Re:打算翻译卡的《三口棺材》,是否...
01年12月07日19点47分
【aranyaka在大作中谈到:】
>
>如果没人想看或者已经有了中译本的话,就算了。
另外台湾有译本
很想结识一下
谜斗篷推理计划
推广、品评、研究、收藏侦探小说
http://www.douban.com/group/murderpen/
※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.
第
1
页/共
1
页(总计
9
个回复)
每次上网自动访问推理之门
|
将推理之门加入收藏夹
邮件联系:
zhejiong@126.com
沪ICP备2021006552号
沪公网安备31011502006128号 推理之门 版权所有 2000-2024