最近 作者: 主题: 内容:
 进入版区才能发表文章 
 您当前的位置: 推理之门 > 侦探推理 > 欧美名家   【版主】:ellry,dsky,东风无影 字体大小:
[1] [2]1页/共2页(总计12个回复) 下页
主 题: 《葬礼之后》观感。(人气:1182)
 fanfan打开fan的博客
1 楼: 《葬礼之后》观感。 01年04月28日16点49分


阿婆真是一个不折不扣的“大骗子”,这是我看完这本小说的第一印象。 :e
拜读后的第二天,我就到了一个朋友家,他先于我看过这本书。当我提起来的时候,还在工伤休息中的朋友就猛得从床上蹦起来,两眼烁烁放光。“我就知道你肯定猜不出!”他得意地对我说。
这是我扫校的第一本阿加莎作品,也是我侦探小说阅读史上的最大一次完败!为什么这么说呢,大凡看侦探小说,虽然大多数情况下,读者斗智是斗不过书中的侦探的,但起码心里也有点数,知道案子的大致情形是怎么样的;心里可能也有那么几个怀疑对象,尽管找不出足够的理由。可是唯有这本《葬礼之后》,那个凶手我压根儿就没怀疑过,连对案情的推断也完全是南辕北辙,实乃生平最惨痛的失败!
一家之长、兄弟中的老大查理过世,全家在参加完他的葬礼后,回到了家里。突然最小的妹妹柯娜说:“查理难道不是被谋杀的吗?”此语震惊当场,而查理的弟媳海伦则感到有一丝说不清道不明的奇怪感觉……更让人吃惊的是,第二天柯娜就在家中被杀,难道是她的那句话成为了致命的导火索?查理真的是被谋杀的吗?动机是什么,是他留下的大笔财产、还是……?围绕着这件案子,我们的波洛老爹开始了精彩的、骗得读者团团转的推理,最后真相大白,出人意料!
可以说,受骗的原因在于一开始就对此案有错误的预计,认为它是一个单纯的图谋大笔财产的案子,比如说像《哑证人》。其次在于自已的迟钝,因为在行文中,从作者着墨的侧重点来考虑,就足以应该扭转我一开始的错误认识。第三是对阿婆的低估,尽管对阿婆我是120%的服贴,可还是认为侦探小说再怎么求变也变不出什么新花样了,不过是在作案技巧上下下功夫。可想不到首创了第一人称犯罪、集体犯罪的阿婆就立马给了我一记闷棍,把最不可能的犯罪也变成了可能,而且合情合理,让人赞为观之。
这是阿加莎创作中期的作品,很多现在广为流传的都是在此之前的作品,比如《十个小黑人》、《尼罗河上的惨案》、《阳光下的罪恶》等。和这些光辉夺目的名作相比,《葬礼之后》显得不怎么起眼。不过就我个人的看法,这部作品实已达到了一个新的高度,在平平淡淡之中尽显智慧。
溢美之辞无须多,只举两个亮点:
其一、“双关语”用得实在妙:如果看完后再回过头来复习一下,你会发现柯娜在参加葬礼后回家路上时的那些思想活动,写得是何等的精妙,句句双关。当然当初谁又知道呢!
其二、镜子的妙用:镜子成的是虚像,所以左右是颠倒的。不少侦探小说都利用过这一点,写出很精彩的故事。不过阿婆显然技高一筹,用得不着痕迹,让人叫绝。
赞美过后就要挑点毛病了。我觉得本书的线索还是给的少了些,加上那个第一遍是绝对看不出来的双关语和隐藏着很深的“镜子问题”,至多只有五条线索。而且其中一条最重要的“蜡制花”线索,不知道是不是翻译的问题,我觉得比较勉强。读者在找不到更多线索的情况下,当然很难猜到真相。所以说起来,阿婆还真有点欺骗的味道呢,呵呵!
乱七八糟说了半天,其实就是想吹捧一下,呵呵,我实在很想把这本作品列入前五名呢,不过很多人是不会同意的吧。最后开个玩笑,大家不要扁吾:能猜出《葬礼之后》真凶的人,要么是聪明绝顶,要么就是脑子有问题……(啊,谁扔的小石头……说了是玩笑了嘛,哈哈!)




  点击复制本贴地址:





愿言思子,中心养养。
请允许一个不够格的朋友为你寄上一份迟到的哀思。

※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

 黑斯廷斯黑斯廷斯
2 楼: Re:《葬礼之后》观感。 01年04月21日22点04分


好!!!!
不过介绍推理作品真是很难呢,又要说他的妙处,但又不能说的太透,使后来者保持兴趣,FAN兄这点做的好。






酒余闲放一孤舟,雪花飘飘水自流,
寄语渔人休布网,大鱼不在此滩留。

※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

 holmos大力
3 楼: Re:《葬礼之后》观感。 01年04月21日22点19分


阿婆婆的作品与福尔摩斯系列有着很大的区别,后者往往比前者显得更加直白,读者从一开始脑子里的条里就非常清晰,尽管最后结果可能很难猜到。但阿婆婆的作品就完全不是这样了,案件的种种线索往往在情节的发展过程当中已经告诉了读者,只是读者很难从一大堆其他的信息当中抽取出这些零散的有用信息,所以读者往往觉得信息太多,线索也太多,分不清那条才是重要的。所以当谜底解开的时候,往往在令读者大吃一惊的同时,又令读者不由得佩服,此时再回过头来看看前面的情节,才真正体会到阿婆婆的良苦用心阿,更是不由你不五体投地。
这就是阿婆婆的魅力了!






没有完美的犯罪......

※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

 楚州狂生专玩打开楚州狂生的博客
4 楼: Re:Re:《葬礼之后》观感。 01年04月21日23点16分


可是这篇作品如果初看阿婆的读者
可能会很累的 建议先看电影或电视作品 还比较接受 可是就体会不到上述的种种妙处了

很高兴大家把大家把精力放在推理作品评论上来了






我们没有消失在人海,我们依旧在人海。
推理支柱和元老有一个多达200人的微信群,请加狂生的微信z2012997,拉你们进群。



※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

 szfszf
5 楼: Re:《葬礼之后》观感。 01年04月25日12点09分


> 其一、“双关语”用得实在妙:如果看完后再回过头来复习一下,你会发现柯娜在参加葬礼后回家路上时的那些思想活动,写得是何等的精妙,句句双关。当然当初谁又知道呢!
FAN兄看得是华文版吧,英语中双关语很多,写作是往往是引申意思,现在的贵州版等书的翻译几乎把这些都吃掉了,照着字面直译的让人看得摸不着头脑,有时要倒推其英文原句再引申开(以前的群众版不错)。这尤其对推理作品是致命伤。






推理之门

※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

 szfszf
6 楼: Re:Re:Re:《葬礼之后》观感。... 01年04月25日12点13分


【楚州狂生在大作中谈到:】

>可是这篇作品如果初看阿婆的读者
>可能会很累的 建议先看电影或电视作品 还比较接受 可是就体会不到上述的种种妙处了

>很高兴大家把大家把精力放在推理作品评论上来了
阿婆的长篇只要不是一开始就死人的不习惯阅读英国翻译作品的朋友可能都觉得很累,这还是文学阅读和欣赏习惯积累的问题,坚持读到后面相信会被吸引住的。坚持就是胜利啊,呵呵。






推理之门

※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

 fanfan打开fan的博客
7 楼: Re:Re:《葬礼之后》观感。 01年04月25日23点16分


【szf在大作中谈到:】
>FAN兄看得是华文版吧,英语中双关语很多,写作是往往是引申意思,现在的贵州版等书的翻译几乎把这些都吃掉了,照着字面直译的让人看得摸不着头脑,有时要倒推其英文原句再引申开(以前的群众版不错)。这尤其对推理作品是致命伤。

没错,我看的是华文版。我对贵州版一向有所偏见,因为他们的翻译不好,甚至看着中文时,我都能猜出英文是怎么说的。这种翻译无非是一种体力劳动。不是说会英文就能翻得好书的。
相比之下,华文版也有些问题,比如台湾腔比较重,但比贵版高出不少。要不是没出全,我是不会去买贵版的。






愿言思子,中心养养。
请允许一个不够格的朋友为你寄上一份迟到的哀思。

※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

 szfszf
8 楼: Re:Re:Re:《葬礼之后》观感。... 01年04月26日15点11分


【fan在大作中谈到:】
> 没错,我看的是华文版。我对贵州版一向有所偏见,因为他们的翻译不好,甚至看着中文时,我都能猜出英文是怎么说的。这种翻译无非是一种体力劳动。不是说会英文就能翻得好书的。
> 相比之下,华文版也有些问题,比如台湾腔比较重,但比贵版高出不少。要不是没出全,我是不会去买贵版的。
知音啊!!!
想当年,拆开零买的好不容易凑齐了华文的选集和增补本。后来居然又出了贵州的全集,两厢对照,拆买来看了几本,还好,翻译如此之差,用不着再去搜齐这套了,只要挑着华文没有的买就行了。于是整天逛文庙央求老板再开一盒让我挑(华文中没有的很抢手,往往一拆开就给会家子挑走了,老板后来看到每套最后都剩下相同的没卖掉也学乖了,死也不肯再拆套了),记得那会儿身边有好几位同道中人都盯着这几本,一拆开来就紧着下手,竞争激烈眼明手快有如在自助餐会和名牌换季清仓场,不知道其中是否还有咱推门的朋友呢?呵呵






推理之门

※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

 sphinxsinnocence
9 楼: Re:Re:Re:《葬礼之后》观感。... 01年04月26日17点44分


【fan在大作中谈到:】
>> 没错,我看的是华文版。我对贵州版一向有所偏见,因为他们的翻译不好,甚至看着中文时,我都能猜出英文是怎么说的。这种翻译无非是一种体力劳动。不是说会英文就能翻得好书的。
> 相比之下,华文版也有些问题,比如台湾腔比较重,但比贵版高出不少。要不是没出全,我是不会去买贵版的。

华文版是不是三毛选的版本?请告之!






I like innocence''s double meaning.

※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

 小眉小薇小眉小薇
10 楼: Re:Re:Re:Re:《葬礼之后》... 01年04月28日15点57分


【sphinxs在大作中谈到:】


>华文版是不是三毛选的版本?请告之!

是的!
看到大家都说贵州版的不好
使正准备买贵版全集的我心存疑虑
到底值不值得掏钱呢?
我现在没有经济来源啊,如果买,就要倾囊所有了~
可是华文版的现在已见不到了啊







一切请珍惜 一切将吹散

※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

[1] [2]1页/共2页(总计12个回复) 下页
每次上网自动访问推理之门   |    将推理之门加入收藏夹
邮件联系:zhejiong@126.com  沪ICP备2021006552号  沪公网安备31011502006128号  推理之门  版权所有 2000-2024