最近 作者: 主题: 内容:
 进入版区才能发表文章 
 您当前的位置: 推理之门 > 侦探推理 > 中国侦探   【版主】:推理之露,迷案纪实,吴谁 字体大小:
1页/共1页(总计0个回复)
主 题: 西方侦探小说在近代的中国(人气:477)
 陇首云陇首云
1 楼: 西方侦探小说在近代的中国 01年05月12日01点32分


西方侦探小说在近代的中国

作者:任翔


20世纪是中国文学在东西方文化交汇、撞击下发生大变革,走向现代化的时期。中国现代小说作为一种崭新的小说形态,建立于“五四”时期,小说进一步从审美意识、道德情操、价值观念等深层方面发生巨大变化。但这种变化的源头,可上溯至戊戌变法前后,而作为通俗文学成员的侦探小说亦不例外。

19世纪以来,随着中国工商业的初步发展与大都市的兴建及其经济繁荣,以“鸳鸯蝴蝶——礼拜六”为标志的中国近代通俗文学也迅速兴盛起来,侦探小说一直都被视为个中“翘楚”,是通俗文学的一个重要组成成员。侦探小说的前身——公案小说作为中国封建时代小说的一种样式,走过了自身发生发展的全过程。进入20世纪以后,随着封建时代的完结,公案小说也悄然隐退文学的舞台。西风东渐,中国现代侦探小说以异常蓬勃的姿态为国人的视野打开了一扇亮丽的窗户。


中国封建社会的末期,也就是晚清的最后几年,帝国主义列强的侵略、清政府的腐败无能使国人不得不向国境以外寻求救国的方法。这时的中国思想界空前活跃,在文学界掀起了一个译介国外作品的热潮,西方的许多文学思潮和流派被纷纷介绍进来。阿英在《晚清小说史》中这样描述那个时期文学的现象:“如果有人问,晚清的小说,究竟是创作占多数,还是翻译占多数,大概只要约略了解当时状况的人,总会回答:‘翻译多于创作。’就各方面统计,翻译书的数量,占总数量的三分之二,虽然其间真优秀的并不多。而中国的创作,也就是在这汹涌的输入情形之下,受到了很大的影响。”阿英又说:“当时的译家,与侦探小说不发生关系的,到后来简直可以说是没有。如果说当时翻译小说有千种,翻译侦探占五百部以上。”可见当时翻译侦探小说风气之盛。

在侦探小说作家中,比较早进入中国文坛的是美国作家爱伦·坡和英国作家柯南道尔。1841年,美国文坛怪杰爱伦·坡发表的短篇侦探小说《莫格街谋杀案》,宣告了侦探小说这一特殊的文学体裁的诞生。从此,侦探小说这匹文坛“黑马”一跃而起以其独特的内容和形式风靡全球。英国作家柯南道尔紧步爱伦·坡的踪迹,塑造了一个栩栩如生的伸张正义的侦探形像——福尔摩斯,丰富和完善了侦探小说的格局。到了本世纪二三十年代,西方侦探小说名流蜂起,宏放踔厉。法国的勒勃朗、英国的克里斯蒂、美国的加德纳、哈梅特、钱德勒等,均是富有影响的侦探小说作家。

西方的侦探小说把触须伸进中国,打开了近代中国的国门,撩起了中国读者的兴趣。当时的中国文化界像接受其他外国东西一样,接纳了侦探小说这一文苑奇葩。


------------------------
推理之门(tuili.com)出品。
转载请保留!谢谢
-----------------------





  点击复制本贴地址:





欢迎光临下列版块:


看《福尔摩斯》:一切以福迷为中心。(在本站“主题版区”中),品《原创推理》,评《中国侦探》:发掘历史,体验发展。




※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

1页/共1页(总计0个回复)
每次上网自动访问推理之门   |    将推理之门加入收藏夹
邮件联系:zhejiong@126.com  沪ICP备2021006552号  沪公网安备31011502006128号  推理之门  版权所有 2000-2024