推理之门博客

分类

读取中...

档案

读取中...

日历

读取中...

新的日志

读取中...

新的评论

读取中...

新的留言

读取中...

链接

管理

读取中...

搜索

统计

读取中...



2006-12-19 21:30:00

质问王安忆——你会写评论吗?  

作者:老蔡


质问王安忆——你会写评论吗?

  “王安忆是女侦探小说家阿加莎·克里斯蒂的超级粉丝,这一点在中国文坛几乎无人不知……”这话并不是我说的,而是网上一篇关于王安忆出版《华丽家族——阿加莎·克里斯蒂的世界》一书的新闻中所言。
  同样的,文中有这样一段记载:
  “文学界有一种观点认为,作家和评论家集于一人,是件非常难得的事情。但从《华丽家族》来看,王安忆评论起来显得挥洒自如。‘与其说王安忆是在评论克里斯蒂的作品,倒不如说她在努力使自己的心与另一位女性作家产生共鸣。’李孝国向记者表示,王安忆虽不是文学科班出身,书中评论也不见深奥的理论,但她能用心体味作家的创作心路,并用自己感性的文字“再创作”成书,这样没有了一般评论家的呆板,倒更能引人入胜。”
  不清楚这李孝国何许人也,只是在听说王安忆要出这本书时,倒也颇感兴趣,待得当当上有的此书可卖,便赶紧搜刮一本,到书后便束之高阁,倒也未曾急着去翻,偶有一日,在推理之门上看见有网友说这本书怎么怎么不好,却忽然想起,拿来看看,这不看则已,一看不得了,翻了没有三十页,便想扔书骂娘,之后是越看越火,乃至忍不住又要在网上拍砖。
  且不说王安忆先生文笔如何,自认我是跟她没得比,也不论她是否真的集作家和评论家于一人,作家我是知道的,这评论家么,今天总算是开了眼了。
  正如前文所说,王安忆先生在这本图文并茂的小册子中的确是用自己感性的文字将阿婆的作品好好的“再创作”了一番,的确是没有了一般评论家的呆板,却难说能引人入胜。
  王安忆先生的正文一共126页,其中还夹杂着大量的图片,页面边距颇大,行距惊人,可见整书含水量颇高,以至于我只用了一小时就全部看完(当然,我并不是很仔细,不过也不是很粗心,而且一边看一边还记着笔记)。
  《华丽家族》最大的硬伤在于王安忆时不时要向读者宣布一下案情的结果,我是一个极度反对侦探推理小说的评论中向读者泄漏谜底的人,因为我觉得一部好的推理小说,最具悬念的,最吸引人的无非就是案情的真相,这也是我们侦探推理小说迷在阅读侦探推理小说时所寻找的最大的乐趣,凡是专业的、准专业的、有道德的业余侦探推理小说迷们都知道触及一部小说、电影、故事、谜题结局部分要十分谨慎的处理,这也是为什么在推理论坛中到处可见的“【未读慎入】”、“【涉及谜底】”的来由,我在参加中国百年文学史研究侦探小说专场研讨会的时候也曾做过专题发言,指出部分评论者不负责任的胡乱泄底,是对侦探推理小说读者的极端不负责任。由此推断,王安忆不算是个真正的侦探小说迷,更算不上一个侦探小说评论家,为了自己笔头顺畅,置万千书迷于不顾,写出这样一本不负责任的书,实在是让人大跌眼镜的,她并不是在培养大家阅读侦探小说的兴趣,而是在抹杀阿加莎·克里斯蒂作品的悬念,让无数从来没有阅读过阿婆作品的人一夜之间了解了很多真相,从而使阅读阿婆作品不再悬念丛生,乐趣无穷,却反而变成了一件索然无味的事情,“阿婆”就这样被王安忆整成了“鸡肋”。
  套用王安忆先生自己在书中19页用的一个小标题:“总之,不能太离谱了”,我想对王先生说:“您不能太离谱了”,以下是我在阅读《华丽家族》过程中随手摘录的泄露小说谜底的页码、涉及作品的目录(部分,肯定未摘全,因为我说我看的不算仔细):

  P6-7:《悬崖山庄奇案》
  P16-17:《裁缝的洋娃娃》
  P17:《神秘的镜子》
  P19:《古墓之谜》、《ABC谋杀案》、《云中奇案》、《H庄园的一次午餐》、《葬礼之后》、《牌中牌》
  P20:《空幻之屋》、《哑证人》、《悬崖山庄奇案》、《迟来的报复》、《罗杰·埃克洛依德谋杀案》、《古宅迷踪》
  P31:《尼罗河凶案》
  P34-35:《空中的手势》
  P43:《牌中牌》
  P46-47:《帷幕》
  P59:《庄园迷案》
  P79-81:《奉命谋杀》
  P85-86:《走向决定性的一刻》
  P87-93:《看房人之谜》、《长夜》
  P93:《尼罗河上的惨案》
  P94-100:《罗杰·埃克洛依德谋杀案》

  实在是触目惊心,若果您没有阅读过以上作品,请在阅读《华丽家族》时千万慎重,也许它的某一页能让你看得大口吐血也说不定(幸好我是都看过了的,否则我肯定吐血身亡了)……

  另外,我对王安忆这本书中是否全是原创也存在质疑,很明显地她从网络上摘录了一些内容用来充实这部作品,有些地方前后表述方法不一,例如P10:首先提到了“《十个小黑人》”,仅隔数行又写“《无人生还》(又名《十个小黑人》)”,不符合写作逻辑,显然思维是从中打断过的,抑或是在什么地方摘录了两个不同的译法,却忘了用统一的表述方式,不是出自一人手笔;再如P19:这里提到了《葬礼之后》,翻过一页P20:在这里,这本书马上就变成了《葬礼以后》,也许是排版错误?也许又是两种不同译法的引用?谁知道呢,总之,看着让人不爽,其他的还有,有看过全部阿婆作品的可以去翻翻,应该还能找出很多,没有看过阿婆作品的,我个人建议还是不要看了,免得伤神。

  再者,书中不少内容包括部分资料、大量插图,书后的阿婆作品列表、阿婆年表均摘自“阿迷论坛”,而该书中没有任何地方注明引用资料的出处,也没有对任何人表示过感谢或列出参考资料网址,从学术上讲,王安忆,评论的太不专业了。

  说到这里,我已经不想再说下去了,因为《华丽家族》实在是让人非常失望,而对于王安忆,我只想说:您,是一个作家,但是,您,不是一个评论家,至少不是一个优秀的评论家。

2010-2-8 10:51:25

Re:质问王安忆——你会写评论吗?

作者:Nanfy

Nanfy曹正文的《世界侦探小说史略》也犯这个毛病。让我很不解......

个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
发表评论:
读取中...
COPYRIGHT © 2009 ALL RIGHTS RESERVED , DESIGNED BY Tuili.Com .
Powered by 推理之门.