2009-3-1 11:57:00
布局精彩之超于诡计欠揍:评乔尔·汤斯利·罗杰斯《红色右手》
作者:老蔡
乔尔·汤斯利·罗杰斯,这是一个陌生的名字,被爱德华·霍克称为“廉价的小说家”,相信大多数中国人在阅读这本《红色右手》之前,不会知道他是谁,所以我们在这里首先也感谢一下吉林出版集团以及本书的译者——石门居士。
《红色右手》最早刊登在1945年3月的《新侦探杂志上》,是一个大约三万五千字的短中篇,之后又被作者改写成为现在的长篇版本,并被编入李·莱特主编的“密室丛书”并一炮走红,后又被选为安东尼·布彻(《九九神咒》的作者)主编的“德尔优秀推理文库”之一再版。
乔尔·汤斯利·罗杰斯在几十年的写作生涯中,以写短篇小说为主,长篇小说只撰写了四部,《红色右手》是其中最为知名的一部。
小说以第一人称展开,从年轻医生亨利·瑞德尔的视角展现了整个案件的发生过程,瑞德尔在康涅狄格州的乡间小道上遇见了一个遇险的女子,她和自己的未婚夫在旅行途中遇到了一个要求搭车的流浪汉,结果这位女子的未婚夫不幸被流浪汉所杀。而流浪汉所劫持的汽车却平白无故的在瑞德尔面前像真空一样消失,在接下来的剧情中,不断发现死者以及新的线索,而瑞德尔本人也一次又一次地陷入思维混乱的噩梦,这一切都好像是不可能发生的一样。
其实小说中并没有“密室”,当人们谈起《红色右手》时,可能最多的话题是本书中的“汽车消失”诡计,简单地说,一辆汽车从A点行使到C点,中间必须经过B点,然而在本书中,当流浪汉成功地将车从A点行使到C点的时候,位于B点的瑞德尔医生居然什么也没有看见,本书一开始,没有太多废话,作者就给了我们这样一个悬念,以至于没有谁能够在这样的“不可能”设定中放下书本,爱好诡计的人们更是会茶饭不思,整天想着怎么去解开这样一个问题了。
如果刨去《红色右手》的开头和结尾,本书更像是“硬汉”又带点惊悚味道的侦探小说,案件发生的过程在瑞德尔医生的第一人称叙述中充满了节奏感,恐怖杀手“罗圈”的出现、用第三人称描写的艾莉娜·戴瑞的叙述以及全民动员的搜索行动,充满了“硬汉”风格,我在阅读《红色右手》时,甚至还怀疑过我是否正在阅读劳伦斯·布洛克的作品,这种感觉虽然稍纵即逝,却是我阅读过程中一次最自然的想法,因此不得不记录下来。
应该说,《红色右手》的布局设计,接近于无懈可击,作者在讲述故事的同时,很好的衔接了不同人物、不同时间发生的不同场景,阅读起来没有什么阻塞感,当然,这一切也和石门居士的翻译有关系。
石门居士,浙江杭州人,现在美国攻读电脑科学博士,2005年加入推理之门,是当时欧美区的主要活跃分子之一,以研究欧美侦探小说为主,特别喜欢多萝西·赛耶斯,在推理之门混迹的时间不长,因此我和他并没有更深的接触,十分遗憾。
吉林出版集团的古典推理文库,起用了不少网友作为翻译,例如石门居士、伤痕等,就《红色右手》的翻译来讲,应该说石门居士还是花了相当多的功夫,至少在让人阅读的时候没有艰涩的感觉,在文字的使用和修饰上也做了相当多的努力,在这一点上来看,石门居士还是相当成功的呢。
相对于作品的精彩布局来说,备受推崇的诡计在我看来确是欠揍得很,写这篇评论之前,我曾在网上搜索过关于《红色右手》的评论,除了一篇石门居士的导读(书上也有)和一篇足够短的不痛不痒的评论之外,就没有更多的参考了,但也看到一些网友对《红色右手》的简短吹捧,类似于爱德华·霍克所做的吹捧一样,无一不是对乔尔·汤斯利·罗杰斯在《红色右手》中的“汽车消失”诡计推崇有加,甚至很多人在其它地方提到“不可能犯罪”以及“密室”的时候,都不忘记要捎带上《红色右手》,不过不知道这些朋友有没有仔细阅读过这篇作品,我个人认为文中亨利·瑞德尔对“汽车消失”诡计的解答实在是非常欠揍的,当然,在此要排除是石门居士的翻译出现了问题,噢,也还有我自己没有好好阅读的关系,虽然我最后前后文对照又印证了两次。
对于诡计解答的失望自然不能掩盖作品本身的优点,我们阅读侦探推理小说也不能仅把目光局限于诡计之上。总体来看,这部写于64年前的作品还是值得阅读的,不相信您可以亲自找来看一看。
2009-3-2 23:25:49
Re:布局精彩之超于诡计欠揍:评乔尔·汤斯利·罗杰斯《红色右手》
作者:普丝(游客)
我是感觉拍成电影超有感觉啦,让诺兰或是芬奇拍
拍电影是个好主意,标准美式恐怖片……