读取中...
用户公告
读取中...
时间记忆
读取中...
登录
读取中...
最新日志
读取中...
最新回复
读取中...
最新留言
读取中...
加入小组
读取中...
我的好友
读取中...
我的相册
站点信息
读取中...
【6】【日系】【银座幽灵】【推理联合评测组】  

【推理联合评测组】
【联合评测计划编号:0006】
====================================================
【书名:银座幽灵】
【豆瓣链接:http://www.douban.com/subject/3537837/
【作者:大阪圭吉】
【译者:林敏生 王鹏帆 王诗怡】
【出版社:新星出版社,2009年2月第1版】
====================================================
《银座幽灵》评测组成员名单(按报名先后排序):
  
暗香盈柚
GFinger
妮妮
铃驹
白夜行者
畸小山
小米=qdmimi

====================================================
已交评测汇总(按评测完成时间先后排序):

铃驹 http://www.douban.com/group/topic/6015867/
暗香盈柚 http://www.douban.com/group/topic/6214528/
白夜行者 http://www.douban.com/group/topic/6377574/
畸小山 http://www.douban.com/group/topic/6380990/
小米 http://www.douban.com/group/topic/6404196/
GFinger http://www.douban.com/group/topic/6408439/
妮妮 http://www.douban.com/group/topic/6524385/
  
====================================================
【本书联合评测最终得分】
说明:去掉每一项目中7个分数的最高分和最低分,其余5个分数取平均数即为本项得分,四项分数相加为该书联合评测最终得分。
【出版社工作】+【文字内容】+【诡计布局】+【评测员感想】=【最终得分】
  
高+26+25+18=87分
17+25+低+低=83分
17+24+26+18=85分
15+低+25+18=80分
16+25+26+19=86分
16+25+27+高=87分
低+高+高+19=88分
    
--------------------------------------------
(16.2)+(25.0)+(25.8)+(18.4)=(85.4)分 
====================================================
【联合评测整合地址】

http://www.douban.com/note/33884604/
  
====================================================
【评测员评测】(按评测完成时间先后排序)
---------------------------------------
评测员:铃驹
  出版社工作【18/20】
  
  装帧(5/6)
  手绘封面无论是图案还是配色都很有复古的味道,整体设计典雅而简洁
  
  宣传(5/6)
  书封上的文字很有煽动效果,很早就听闻此书要出,出版社的前哨工作还是比较到位
  
  翻译(8/8)
  阅读起来挺流畅的,没什么阻碍。
  
  
  文字内容【26/30】
  
  考虑到写作时间,大阪圭吉确实在那个年代达到了较高的水准,行文毫不拖沓,内容上也较为清新,同时代作品中常见的猎奇性不是特别突出,显然大阪对感观上的刺激不太热衷,而是更多地将写作的重心放在了谜题与诡计上。
  
  诡计布局【25/30】
  
  本书为短篇集,故很难说所有篇目都有较高的诡计与布局,但总体来看已属上乘,除开后期几篇之外,精彩的故事还是很多的。重点推荐《百货公司的绞刑官》《疯狂火车头》《葬礼火车头》《花束之虫》《石墙幽灵》《三狂人》《坑鬼》《人间灯塔》这几篇,相当赞。
  
  
  测评员感想【18/20】
  
  说实话,读之前没有想过大阪圭吉的作品可以这样精彩,尤其这还只是短篇小说。于是突然对早期的日本推理有了新的兴趣,看来江户川与横沟之外,可以读的作品还是很多很多呐!
  
  
  总评:
  18+26+25+18=87
-------------------------
评测员:暗香盈柚

   出版社工作【17/20】
    
    装帧(4/6)
    封面整体设计典雅简洁,没有那种血淋淋的哗众取宠之意,不过相对而言整体设计无法交代“谋杀”的意味。另外,似乎有不止1位读者发现封面容易掉色的问题。
    
    宣传(5/6)
    出版社在主要的推理论坛社区都有过宣传,可惜这个定价恐怕使那些不了解作者地位的读者望而却步。
    
    翻译(8/8)
    十分流畅且符合中文习惯。
    
    
    文字内容【25/30】
    
    作者的文字非常简单而且纯粹,是我想起了另一位推理泰斗土屋隆夫的语言,行文绝对不拖泥带水而且直奔主题。不过作者似乎无意于塑造那种恐怖阴森的气氛,对于一些喜欢“重口味”的读者来说,未免清淡。
    
    诡计布局【24/30】
    
    对于现在看多新本格宏大诡计,妖异气氛的读者来说,本书的诡计布局难免显得简单而且寡味;但是要是追求传统本格解迷的格调,那么本书绝对算得上经典。要是一定要做一个类比,那么这本书应该更类似于《思考机器》这种黄金时代这样的风骨——无论在多少年之后,这样的韬略,这样的才气,一样使人折服。
   遗憾的是,作者似乎有时候过于急于展现案件和解答,对于很多情节的铺陈,气氛的把握却不是很上心,按说书中很多桥段,完全可以演绎成一本中长篇——使得内容更丰满,人物更生动,情节更曲折,气氛更浓郁。
    
    
    测评员感想【17/20】
   事实上,用数十页篇幅交代一个短篇推理故事的来龙去脉并做到逻辑严谨十分困难,所以作者放弃很多因素而突出“解谜”可能也是无奈之举。因此要说这是一本小说集,毋宁说这是一本迷题集。但是弱化小说元素,而保全迷题和解答这样的举措,对于推理小说读者来说,究竟是幸福还是不幸?这恐怕得读者诸君自己权衡了。
  
  
  总分:17+25+24+17=83
---------------------------
评测员 白夜行者

出版社工作【17/20】
      
装帧(4/6)
本书用浅褐色为底, 封面绘有水彩风格的日式街道图,画中红色灯笼将战前日本的社会风俗体现了出来。同时,突出了街道的冷清与一丝丝诡异,配以书的底色,更显时代之久远,地位之重要。
      
宣传(5/6)
出版社在主要的推理论坛社区都有过宣传,且大陆首次引进此书,所以大家非常期待本书的出版。
      
翻译(8/8)
全书大部分篇章由台湾资深翻译林敏生完成,行文十分流畅,几乎没有阅读障碍。 
      
文字内容【24/30】
作者的文字简明扼要,开门见山。虽说可能不太含蓄,但对于长期疲于在长篇大论中找线索的读者来说,绝对是一次全新且放松的阅读体验。所以,本书十分适合睡前阅读。
      
诡计布局【26/30】
新本格推理小说常常让我们惊叹于作者的奇思妙想。如果我们回头看看《银座幽灵》中的诡计,我们恐怕不禁会再次惊叹。不是因为作者能在杀人手法或者不在场证明上费了多大的功夫,而是事件本身产生的所有现象都能得到作者很好的解释,仅在几十页甚至十几页的篇幅中把谜题展开再收回,特别是解释了事件中人物的行为,这些才是作者写作的一大亮点。比如《百货公司的绞刑官》中尸体上的伤痕、《花束之虫》里凌乱的脚印、《葬礼火车头》中连续行车事故、《灯塔鬼》里粉红的大章鱼、《石墙幽灵》中本不该看到的邮筒以及《坑鬼》里杀人于无形的幽魂……虽然一个个老故事听得略显陈旧,但历经时光的洗礼,它们现在更闪耀着朴实真诚的熠熠光辉。
      
      
测评员感想【18/20】
如果把长篇推理小说比作一道道饕餮大餐的话,大阪圭吉的短篇侦探作品恰似一碟碟江南小菜:分量不多却清新扑鼻,淡雅精致。这也是这位“战前短篇本格第一人”的名篇流传至今的缘故。
放眼望去,现如今以短篇推理蜚声侦探小说文坛的作家寥若晨星,那是因为,写出一篇精巧的短篇推理小说远比长篇大作难得多。在现有的篇幅限制下既要保证诡计的引人注目又不至于影响到作品其他元素的发挥,这对文字的要求颇为苛刻。而大阪先生做到了,他不仅创作出了令世人难以忘怀的经典桥段,还接二连三的创作出即使是现在看来水平也相当高的推理经典。只是作者对于诡计的热情高于了小说其他方面,致使在文句上稍欠斟酌,人物刻画,特别是侦探的形象时千遍一律,没有什么特点。在这里稍嫌遗憾。书中收录了大阪圭吉绝大多数的作品共计22篇 ,作为以解谜为趣味的古典推理小说,这部《银座幽灵》具有相当大的收藏研究价值。
    
    
总分:17+24+26+18=85
----------------------------
  评测:银座幽灵
  评测员:畸小山
  
  【出版社工作】15/20
  
  装帧(4/6)
  封皮设计颇为淡雅,腰封算是黑色打底、红色点睛,没有丢掉小说本身的凝重。只是若说那是日风,我倒觉得更近江南小镇的意境,特别是那盏淡红灯笼。以此形容东京银座那种鱼龙混杂的销金窟有点不搭调。
  
  宣传(4/6)
  宣传老调重提得讲,还是摸不着症结。谈感官便只能划归一般档,不是太差或太好基本没得可说之处。只是腰封上的那一段细体推荐词,叫人摸不着头脑。写全大抵是泄底嫌疑,不写全基本不知所云。说它是“耳熟能详的经典故事”,似乎玄虚弄过头了。我虽然也看过,但是没编辑撰文提点,即使看完整本书也想不起来它的后文、出处。
  
  翻译(7/8)
  从译文猜测大阪圭吉的原文,大概是属于那种全无花哨、没有风格的文字。都是实打实的描写,渲染气氛也中规中矩,妄自揣测一下,翻译起来应该没什么障碍吧。除去一些本来就纠缠难解的专业细节,读起来顺畅九分。
  
  【文字内容】22/30
  
  大阪圭吉的这本选集按写作时间的先后顺序编排,为读者清晰勾勒出了一个作者在写作技巧上的成长。大体感受有点似我先后读下岛田的《占星术杀人魔法》至《斜屋犯罪》的感觉。前几篇行文明显稚嫩粗糙,人物平板单调,关键的侦探角色更是没特点的一个符号,与记者助手的出场显得冒冒失失,没什么自然度可言。结构都是以讲清楚诡计就算,情节铺陈、气氛渲染也基本上没有。但几篇之后便明显改观。角色的介入也可信了,人物的形象也丰富了,有些篇幅虽然没什么诡计,但是故事也写得好看了,渲染气氛和铺陈情节也是渐入佳境的成熟起来。
  有人说他风格淡雅,其实某些段落也还是很血气的,不是什么日常推理,猎奇诡异的元素亦有。只是与其说大阪圭吉在写作上有风格,不如说他在诡计上有风格。
  
  【诡计布局】25/30
  
  前期重诡计,但写得不好看,像理工科的学生在写现场调查报告。中期是他的高峰,诡计与内容结合得都是恰到好处。后期偶尔有点无聊,像《香水绅士》和《幽灵妻》,基本乏善可陈。
  作为短篇小说的篇幅所限,布局很难展开,不管是诡计还是推理,不好一波三折、层层递进。但是大阪圭吉有几篇确实做得不错。而且一些诡计与谜底很有恍然大悟的合理效果,使得人情事故颇具余韵。另外,他似乎喜欢在一些自然或社会现象上做文章,也叫人印象深刻。诡计水准虽然有点起伏,但是类型却足够丰富多样。
  
  【测评员感想】18/20
  
  就推理的角度看,整本选集可谓上乘之作。不过,虽说大阪圭吉随着写作的渐进,文章各方面都在提高,但是重心偏向严重。注意力、着眼点基本全放在了诡计这边,其它不是随随便便、就是中规中矩。所以赞誉他的小说是“日本的福尔摩斯探案故事”,这多少还是有点你唇不对我嘴吧,毕竟我们连性别都未分明啊,不敢造次。
  
  总分:15+22+25+18=80
-------------------------
  评测员:小米
  
  
  
  出版社工作【16/20】
  
  装帧(5/6)
  但从装帧的设计水平来说是相当不错地,用色考究构图合理,中间一点红色煞是有意境。不过这个设计更适合用作夏目漱石作品之类的书,与本书的内容不是太搭。
  
  宣传(4/6)
  虽然大阪号称奇迹作家,但他的名头实在不算大,也并未见出版社有大张旗鼓的宣传。其实我认为,这是一本需要用口碑提升销量的书,如果因为不了解而不读不藏着实可惜的厉害。
  
  翻译(7/8)
  据日语盲小米的臆测,本译文应该很好的还原了大阪圭吉的原始文字风格。
  
  文字内容【25/30】
  如果说日本文学总给人一种以妖异华丽慑人的印象,那么大阪的文字走在了桥的另一端。朴素这个词虽然不是太贴切,但基本概括了他的行文风格。如果说小栗虫太郎复杂的令人绝望,梦野久作发散的令人眩晕,那么大阪讲述的故事实在是简单好读到让人热泪盈眶。
  能用朴素精简的文字把复杂的诡计和背后的故事讲清楚是一种大智慧。当然,缺少冲击力和挑战性也是其付出的代价。
  无论如何,优秀的短篇小说家应该在文字圣坛上占据重要的位置。
  
  诡计布局【26/30】
  简单的说,能在这样的篇幅里把天马行空的想象和合理的解释融合,大阪做的虽不完美,但足以传世。他搭设的舞台总能唱出让人观之不忘的好戏。
  某些篇章有些生涩,但在某些经典篇章里,故事和谜题的确达到了近乎完美的统一。
  
  测评员感想【19/20】
  早就写好长文,把想说的都快说尽了,直接偷懒贴在此处,耐性强大的筒子们可以坚持读完。
  
  我曾经疯狂的喜欢过一个动画短片,它把画面切成了许多小方格,每个方格里的人各行其是,演绎着各自的悲喜,我看了一遍又一遍,自以为能穷尽每个格子里的情节,结果却发现它们之间隐秘的联系似乎只有用尽整个人生才能了解。
  从此我开始喜欢看堆积在一起的有着不同内容和色彩的格子,比如商店里播放着几十个不同频道的电视墙,或者对面灯火通明的大楼里扭动着不一样阴影的窗子。
  现在手上捧的这本《银座幽灵》正是年轻的大阪圭吉在去天堂前留给人间我辈的奇迹格子组。
  
  我曾经对“本格”两个字有着奇怪的想象,认为那些故事就是原原本本的讲述在格子里发生的谜诡事件。现在想来有些好笑,但却并不感到羞愧,因为“本格”其实一直就没有一个权威的解释存在。
  虽然如此,在一口气读过大阪圭吉的几十个短篇作品后,还是可以毫不犹豫地认为,他是个尽得“本格”三昧的人。
  我从来都不是一个“解谜派”,也从不主张把推理小说的乐趣与动人之处局限在小小的诡计里。然而当大阪圭吉的短篇作品一篇篇在眼前铺展开来,我还是轻易地被击倒了。就像不小心买到了一张首首动听的唱片,我在这本书里找到了嗜读推理小说数年间一直在寻觅着的东西。
  
  大阪圭吉笔下的场景多不离我们身边五步,文风也平实可亲,虽偶一传情却也只是真情流露,全无浮躁喧哗之感。
  也许是稍受当时日本文坛怪奇之道盛行的影响,大阪笔下故事的取名也常带“鬼怪妖狂”等字眼儿,但在短小的篇幅之中,这些题目的诡异情景总能得到充分的铺展和合理的解释,使得解谜的乐趣蕴涵在完整的故事当中,与当时以怪异题目和荒诞描写而哗众取宠之辈大为不同。
  褚盟在为本书所作的导读中曾述及,大阪圭吉曾在其随笔《蝌蚪的故事》中阐明了他绝不作“头大尾小”的“蝌蚪文章”的创作理念。从文章本身看去,他的确在写作中践行着这一承诺,而且他也的确有着不作蝌蚪文的勇气与才气。
  
  一位逝去半个多世纪后仍能有人举办展览出版文集表达纪念之情的作家自有其过人之处。大阪圭吉虽行文简练朴实,但一路读下来便能渐渐体会一种独属于他的味道,就像他在《香水绅士》一篇中借小姑娘之手洒下的香水,只要读者“擦净了鼻子”,总会嗅到一种经典的香气。
  在布局谋篇与情节上,他的文字常常给人“于无声处听惊雷”的感觉,常常在结末处才能透一口气,感受到这几十页的小格子圈起的一段生活的忧伤与悲喜。《傀儡审判》和《大百货的订购者》让我皱着眉头窃笑出声,《葬礼火车头》和《人间灯塔》却让我为生的脆弱神伤不已。举凡凶器、足迹、时间和证据等等诡计元素在这些短篇里更是齐齐登场,令有心人陶醉。
  中国古人讲“格物致知”,太宰治的颓废派写“人间失格”,而大阪圭吉的“格”却走在二者之间,他挖掘着生活中原本存在的乐趣与善恶,堆砌着专属于他的一座奇迹大厦。
  
  我想大阪圭吉被称作“奇迹作家”的一个重大原因是他创作生涯的短暂。
  如果他再活半个世纪,也许真的会有一座盛满他光辉作品的奇迹之屋矗立人间,可是他在那场众所周知的罪恶战争中病逝于吕宋岛时,生命定格在三十三岁。
  “日军尚武集团退入深山,在美军包围下,供应断绝,疾病流行,病死或饿死甚众,但仍坚持抵抗,余部近7万人直至日本投降后才放下武器。此役,美军损失4.7万人、舰艇17艘;日军亡21万人。”这段对今天的我原本毫无意义地记录中竟还潜藏着天才殒命的信息。
  我不能不想起随着泰坦尼克号沉没冰海的福翠尔,也许伟大的短篇小说作家都有着英年早逝的命运,因为他们太早的勘破了生活的秘密,又焦急地用太短的话语散布到人间,所以只好被上帝急急的召回。
  
  就像福翠尔的意外身亡导致其大量的手稿随之丢失一样,大阪圭吉在参战前交付给甲贺三郎的长篇本格推理小说手稿也随着二者先后病逝而不知所踪。午夜文库的这本《银座幽灵》中收录的《幽灵妻》一篇发表于大阪去世后的第二年,可说是怀念之作,人虽离去,文风犹存。
  不知以后能否再遇到这样的一个人,能用一生时间把人间的故事写进格子,全心全意地用一枝本格之笔诠释人间。
  
  
  
  总分:16+25+26+19=86
-----------------------------
评测员 GFinger
    
出版社工作【16/20】
        
装帧(5/6)
   
封面比较朴素也比较清新,看上去还是很顺眼的。但似乎太过淡雅了点,乍一看更像是散文集之类的纯文学出版物。
        
宣传(4/6)
  
出版前在论坛里做过不少宣传,但书背以及腰封的介绍太少,书背完全没有相关介绍,而腰封的寥寥数语也没有足够的吸引力。个人觉得把作家生平简介放到书背也许会好一点。
        
翻译(7/8)
  
翻译的文笔很流畅,完全没有阅读障碍。
        
文字内容【25/30】
  
大阪圭吉的文笔属于比较平实的一种,就是简单地把一个故事讲好,没有太多额外的描写。这种写法与大部分日本推理小说华丽诡异的风格相去甚远,至于是否算好就见仁见智了。前期的作品更着重于谜题本身与调查过程,人物的刻画有所欠缺;但后期水准明显提高。特别是《葬礼火车头》《坑鬼》两篇是诡计文笔俱上佳的杰作。
        
诡计布局【27/30】
        
即使在数十年之后,以今天的眼光来看里面不少的诡计仍然是可圈可点的。由于较为重视物证推理的缘故,在故事布局这一方面略为不足,特别是前期的青山乔介系列中比较明显。《百货公司的绞刑官》《船工杀人事件》《疯狂火车头》都相当不错的诡计,但表现起来更像是谜题,不过这也是大部分早期短篇小说的局限。同样地,中期以后风格多样,写作技巧也日趋成熟。而后期的作品则相反的以布局为主,诡计稍弱了,比如《大百货的订购者》即是如此。
        
测评员感想【19/20】
  
最早了解到大阪圭吉,是ellry的介绍;而后在数年前也看过台湾出版的《大阪圭吉作品集1》。与同时代的作家比起来,大阪圭吉作品的水准不但明显地高出一筹,更难得的是整体水平相当一致,罕有劣作,这可是极少有作家能做到的。
  
他的作品都是不错的小品,适合消闲时看个一两篇,而且即使不强调所在年代也不会感到明显的落差。就我个人而言,其实我更喜欢这种清新朴素的写法,也许是新本格的大部头看累了吧,看大阪圭吉的短篇,可以重获最初喜欢上推理小说时,看到出乎意料的诡计和解答时的那种喜悦感。“战前本格第一人”的封号,名副其实。
      
总分: 16+25+27+19=87
------------------------------
评测员 妮妮    
出版社工作【14/20】
          
装帧(3/6)
    
看封面,觉得还蛮有大阪圭吉时代黄昏下的银座的感觉。但是摆放在书店里看时,觉得色彩还是偏素偏暗淡了,略有种旧书的感觉。
          
宣传(5/6)
    
前期网络宣传覆盖面不错,从书本身来说,褚盟的序起到很好的背景介绍作用。通俗易懂。全书读后和序中评价感觉也非常吻合。
          
翻译(6/8)
    
说实话有些故事中的关键情结,我个人并非一次就能读懂。
大概因为时代的关系,故事的背景又多发生在船舱、煤矿等与平常生活相去甚远的地方,设谜、解谜的过程往往又与这些机械构造的现场物体密切相关,个人感觉翻译的难度应该很大。
          
文字内容【27/30】
    
文笔平实。而内容若放在特定的时代背景下考量,实属一流。
          
诡计布局【28/30】

短篇推理小说本来就不是以语言华丽见长,精于诡计的设计才是王道。然而大阪圭吉的诡计给人感觉并不是要哗众取宠一鸣惊人的惊天诡计,在了解作者短暂的生平后,更让读者钦佩于作者丰富的阅历和最细致入微的观察力与描述能力。     
    
          
测评员感想【19/20】
    
绝对值得收藏的推理经典作品!
    
总分: 14+27+28+19=88
---------------------------------------
【推理联合评测组:http://www.douban.com/group/141256/
【该评测欢迎任何形式的转载,请保留评测原始出处,谢谢!】
【欢迎关注本id,推理联合评测组的全部新书评测均将使用此id发布】

Re:【6】【日系】【银座幽灵】【推理联合评测组】
小本子(游客)不错,进入买的计划。
个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
发表评论:
读取中...
Powered by 推理之门.