。O5MW1SGQ,★Tuili.com推理之门版权所有★…M3GC4KYS? 侦探小说在本世纪初的中国受到如此热烈的欢迎,这已成为众多理论探索者的谜。1907年,徐念慈在为陈鸿壁女士译《第一百十三案》所作之《赘语》中写道:“侦探小说,为我国向所未有。故书一出,小说界纷呈异彩,欢迎之者,甲于他种。”事实上,西方侦探小说在中国流行,原因并不在我国无此类小说,至少主要原因不在于此。西方政治小说、科学小说、哲理小说也为我国所无,可它们为什么不像侦探小说那样幸运?新鲜感固然可以促使人们一时去趋之若鹜,但新奇感一旦得到满足,人们的兴趣又会移向他方。近代中国大门初开,新鲜事物纷至沓来,令人目不暇接,这就使得人们的注意力很难较长时间地停留在这一目标上。因此,仅凭新鲜感,不可能使中国读者对侦探小说保持长久的热情,侦探小说的流行,是多种合力的结果,有着极其深刻的社会历史、文化原因。。837C5K35,★Tuili.com推理之门版权所有★…300Q2U68? 。837C5K35,★Tuili.com推理之门版权所有★…300Q2U68? 首先,西方侦探小说是在晚清文纲松弛口岸开放与租界形成的历史情况下,随着其他“洋货”(物质的和文化的)引进中国的。辛亥革命失败后,袁世凯妄图复辟称帝,实行更严酷的专制统治,各地军阀割据,民不聊生,社会现实愈益黑暗。人们看到共和制给他们带来的并不是安宁和幸福,所以对昔日维新思想家的种种高谈阔论,更是反感,加之当时整个思想文化界正弥漫着一股浓厚的复古气息,于是,政治小说被完全抛置—边,“欲改良群治,必自小说界革命开始;欲新民,必自新小说始。”这是梁启超所倡导的整个小说界革命的理论主张。这个观点恐怕对侦探小说在中国的传播有一番诠释。西方的侦探小说,蕴含了敏捷的侦探手段,神奇而合理的科学推理精神。对于知识分子和市民来说,阅读侦探小说既可以暂时逃避现实,又能获得一种科学精神,还有一种别致的审美愉悦。这正好契合了当时中国人渴望西方文明的一种欲求的心理。。::9MPJ39,★Tuili.com推理之门版权所有★…330VCN41? 。::9MPJ39,★Tuili.com推理之门版权所有★…330VCN41? 其次,近代侠义公案小说的流行,为侦探小说的传播奠定了基础。中国侠义小说产生于唐代,公案小说则起源于宋元话本。清代以前,这两类小说各自独立发展,到近代乃合为一体。其中重要的作品有《施公案》、《彭公案》、《三侠五义》、《小五义》等。这些书在中下层社会里可以说是家喻户晓、妇孺皆知。侠义、公案小说的内容,几乎都是以某一名臣大使或清官审案断狱为主线。总领一些豪侠之士表现他们如何安良除暴、为国立功。鲁迅指出,这类小说之所以受到欢迎,主要因为自嘉庆以来,国内屡生内乱,许多市井中人、粗人无赖之流,因从军立功,多得顶戴,平民白姓非常羡慕,愿听“为王所驱”的故事。再说某些作品具有跌宕起伏的情节。事变新奇,笔意酣恣,描写既细又豪芒,点染又曲中筋节。特别是写草野豪杰,“辄奕之有神,间或衬以世态,杂以恢谐,亦每令莽夫分外生色”。①(①鲁迅:《中国小说史略》,224页,人民文学出版社,1981年。)侦探小说传人后,人们发现它与侠义公案小说颇多相似之处。习惯欣赏旧小说的中国读者,几乎不需要调整自己的阅读眼光和审美趣味,就能毫不困难地领会它的魅力,接受其价值观念。侦探小说的异国风情,又能契合清末“思变求新”的社会心理,在一定程度上满足人们希冀了解外部世界的愿望。侦探小说所提供的重视实地调查,强调细致观察,应用理化、科学知识来研究物证,以及运用归纳、分析、推理来判断事实的侦探方法,都令人耳目一新。如以福尔摩斯来比包公、施公等人,不难发现前者破案手段更精巧、更科学,更能体现现代社会的“守法律重人权”,一句话,更具有现代意识。。::9MPJ39,★Tuili.com推理之门版权所有★…330VCN41? 。0CLE6676,★Tuili.com推理之门版权所有★…2UTB1407? 再次,侦探小说也具有独特的艺术魅力,有较大的娱乐欣赏价值,一般来说,这类通俗小说较之严肃文学,在广大读者中更有市场,因为大多数人读小说,并不看重其认识意义和教育作用,而是偏重于娱乐性,这样审美倾向在市民阶层身上表现得尤为突出,近代中国的小说读者,便大多属于这一类人。另一方面,中国人的审美心态又都表现为欢迎并善于鉴赏故事情节,期望有一个“报应分明,昭彰不爽”的喜剧结局,以使读者有拍案称快之乐,无废书长叹之时。这种乐感文化不仅制约着平民百姓的审美选择,而且还积淀于知识分子的深层意识之中。侦探小说从本质上说,也属于乐感文化。它有扣人心弦的悬念设置,严密细致的逻辑推理,凶手必遭惩罚的完满结局。所以,它能够给予中国读者紧张而不痛若,轻松而不乏教益的审美的享受。。0CLE6676,★Tuili.com推理之门版权所有★…2UTB1407? 。0CLE6676,★Tuili.com推理之门版权所有★…2UTB1407? 此外,侦探小说的翻译,大多采用浅近文言和白话,文字通俗易懂,形象生动,便于阅读,也加速了侦探小说的流传。总之,西方侦探小说在近代中国的大规模译介,是一个很值得研究的文学现象。它抛开日本这个中转站,直接取法欧美,步伐甚至走得比日本还快,在这个特殊的艺术领域里基本上与世界文学潮流同步,而此种现象的产生,既不简单地归因于翻译家和批评家们的艺术鉴赏力差,也不能埋怨中国读者的阅读趣味太低。这里面有着很多复杂的因素,值得我们深思。。0CLE6676,★Tuili.com推理之门版权所有★…2UTB1407? |
网友评论:(只显示最新5条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) | 相关文章: |
没有任何评论 | 没有相关文章 |
【发表评论】 |