评价:4.5星 一个人一旦负上盛名,人们就以为他是一个“完人”,没有差劲的小说。再加上出版商和书托的吹捧,我们这些一般读者也就越发对那些人的那些作品有了高要求。可实际上,仅就推理小说而言,我还没看到任何一个作家做到了不写一本“垃圾”。卡尔同样难免于此,但这本《耳语之人》,无疑是杰作。 虽然在导读上,说这本书的重点不在诡计,而在故事,但我认为全然不是这么回事。诚然,以今天的眼光来看,那两个诡计都没有什么可惊为天人的,特别是第二个诡计,简直是无人不知,无人不晓。不过第二个诡计的知名我想并不是因为这本书,至于第一个诡计,我则不知道是否属于卡尔首创了,因为只是我个人没看过在1946年前用过这一诡计的作品。且不论是否首创,这个诡计,卡尔在这本书中的表现,却无疑是后人不曾超过的。所以这本书的诡计,是绝对值得表上一彰的。 关于情节什么的我不想多说了,因为说到卡尔,他的支持者张口闭口就说他的故事如何如何写得好,这大有掩饰其诡计不好之嫌。可卡尔的诡计真的需要这样去掩饰吗?其实我不认为他“密室之王”的称号是浪得虚名,我更觉得这是时代造成的落差。岛田突破了卡尔的“右墙”,自此,卡尔不再是神话。失去最强武器的他,大约也只能以其高超的写作技巧来掩饰。但卡尔的诡计真的就没有价值了吗?我不认为,我认为他是名副其实的,那个时代的王者。因为他的诡计尽管和岛田比起来已显出落差,却也无疑创造了无数个不可超越只可取代的神话。《耳语之人》当是其中一个神话。 一边说卡尔的故事写得好,但翻译过来的小说中,卡尔能让我们感到脍炙人口,欲罢不能的小说其实不多,我个人觉得这和翻译者有很大关系。有很多部小说我们都可以看出卡尔下笔的用意,最后却都被处理得变了型,而趣味大失。只有少数让我们感到脍炙人口的小说,才让我们窥见了卡尔的创作力,《耳语之人》仍然是其中之一。所以再赞。 回过头来看,感觉自己这篇评论写得还真有点像书托,汗颜。其实关于卡尔还有很多都想说说,但那应该是这本《耳语之人》以外的事了,所以还是决定打住。我想看过《瘟疫庄》、《白修道院》、《红寡妇》及《燃烧的法庭》后再来谈谈卡尔。我不想避重就轻地谈他的故事,他的创作,以及我自己都觉得说得过多的翻译(主要是确实对翻译很郁闷,就说得多了),而想以诡计为重来谈他。尽管还有四部书没看,我想就诡计,我的核心仍然是以称耀卡尔为主。我会为自己看过的每一本卡尔的小说给个以个人观点出发的客观评价。我想说的是,时代虽然让他失去光芒,却不可抹灭他的丰功伟绩。 |
网友评论:(只显示最新5条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) | 相关文章: | ||||||||||
|
|