四、底面相克 灯谜不仅是一项饶有趣味的文字游戏,有其知识性、趣味性、艺术性,而且也具有一定的宣传教育作用,有其思想性。因此,在讲究技巧和趣味的同时,还要考虑到底面之间的褒贬关系及其社会宣传效果,应赋予它健康、向上、积极的思想内容。如果底面含义相矛盾,内容悖谬,褒贬失调因而与政治常识与思想常识相违背,就叫底面相克。 如以“千里姻缘”为面打法律名词“重婚”,谜面本是褒意,谜底却扣出了“重婚”之罪。 又如以“出口产品”打三字口语“不中用”,谜底别解作“不为中国所使用”,但面底一联系起来,似乎是说中国的“出口产品”是“不中用”的东西,那还了得? 对于人物的褒贬更应注意。例如有人曾以“十多个老鼠”为面打日本影星“田中裕子”。本来,“十”扣“田中”,“多个”扣“裕”,“老鼠”扣“子”,就技巧而言,倒也熨贴。但田中裕子是一位我国广大影视观众都熟悉的国际友人,将她的名字与老鼠相提,的确有失礼貌,是对友人的不恭。其实此谜可采用会意法,将谜面制成“乡下万元户”,那就显然比前谜强多了。使田中裕子从“老鼠”一跃而成腰缠万贯的“富翁”,相信她本人也会表示乐意的吧。总之,对正面人物不能用贬义的谜面,对反面人物不能用褒义的谜面,这条界线还是要区分清楚的。对社会可能造成不良宣传效果的灯谜,无论其技巧如何高明,也应坚决弃之如敝履。随着时代的进步,制谜更应注意思想性与艺术性的统一,这样才能使灯谜真正具有社会价值和广阔的前途。 五、谜面太泛 在制谜过程中,一底多面的情况是相当多的,但必须取材不同,刻划各异。同一扣法的面句,不能随便更改词汇;反之,同一取材,如既可用这句,又可用那句,谜面的内容怎样改变,都同样扣得住谜底。这种情况称为“谜面太泛”。猜这类谜面太泛的谜只能令人感到如喝白开水,淡而无味。 例如“董存瑞,刘胡兰”(打国产影片名一) 谜底为“英雄儿女”。这条谜谜面任选一男一女英雄人物,如黄继光、邱少云、赵一曼、江竹筠等等都可扣合,那当然亳无谜味可言。 又如“蜀道之难难于上青天”(打水浒泊人一) 谜底是“李云”。别解作是“李白所云”。但是李白说过的名言多矣,随便拿他说过的话都可以扣“李云”,当然乏味。 六、用字差错 灯谜主要是利用汉字的各种变化,尤其是一字多义的别解手法而使底面扣合,因而制谜者一定要正确运用汉字,丝亳不能出差错。因为一条灯谜如果用错了字,就会使人无从猜起;同时由于底面之间缺乏逻辑联系,于理不通,从而无法相扣。 如:“秋水共长天一色”(打国名一) 谜底是“波兰”。此谜尽管选用了唐代王勃《滕王阁序》中的名句作面,颇富诗情画意,然而面底却不能相扣,原因是作者把兰花的“兰”错当成蓝色的“蓝”来制谜。(注意,虽然不少人“兰”、“蓝”混用,但这是不规范的汉字用法,在严格的制谜应摒弃!) 又如:“咳唾成珠”(打字一) 谜底是“谁”。面句是成语,意思是吐词发论成珠玉,比喻言谈高明精当。但作者把谜底的“隹”误当作“佳”,从而误扣为“言佳”。实际上“隹”读音为zhui,是一种短尾巴的鸟,与“佳”的含义大相径庭。这类差错往往是作者粗心大意造成的,需要在制谜时认真推敲检查,便可避免。 这几次及以后要贴的文章,都是从一些地方摘抄而来的,并非本人所写,有愧大家的夸奖,呵呵呵…… |
网友评论:(只显示最新5条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) | 相关文章: | |||||||
|
|